hétfő, július 03, 2006
Der Mantel der Bundesrepublik Deutschland
A cím jelentése: A Német Köztársaság kabátja
Önmagam ismétlése: kifogytak kifogyhatatlannak vélt Davidoff Menthol készleteim (már két hete). És a Bundeswehr-nél rendszeresített Übergangsmantel-szerű párka kapucnis, míg nekem nyakgalléros változata V-bevágással a jobbján vágyálmom. Végignéztem a felkínálkozó obsitos weblapokon más - nem német - hadseregek átmeneti kabátjait is, de nem találom az igazit.
Tegnap Doctor House napi két szál cigaretta elszívását írta fel egyik betegének, akit bélgyulladással kezelt. A dohánylevél elszívása a gyulladt beleket gyógyítja. Ma reggel irigylésre méltó szakállú munkatársam heveny bélproblémákra és hasmenésre való hivatkozással kérezkedett haza a korai munkaórákban. Napi egy doboz betonszofit füstöl el. Tulajdonítsak-e jelentőséget a mutatkozó szimptómák és az egyén addikciója közt feszülő apró ellentmondásnak?
Falra másztam tegnap. Eljutni lentről fel, visszajutni fentről le: valami, aminek úgy tűnik, értelme van. Főként kézből, kézzel mászom, ujjaim közepén lévő ízületeim visszajelzik a túlterhelést. Érdekes érzés ez, a bizsergés és a fájdalom között, félúton.
Bátyám szervízben hagyta Fiat gyártmányú benzin-konflisát. Leendő sógornőmmel bőrig áztak, délutáni szundimból riadtan ébredtem, amikor hívtak, nem áll-e véletlen rendelkezésemre üzemi gépjármű? Nem állt. Nem informáltam idősb fiútestvérem arról, hogy a társaságunknál rendszeresített üzemi gépjárművek (Oper Corsa Van, 1.7 TDI, színe jellemzően fehér) két személy (sofőrrel együtt), és150 kg tömegű áru szállítását teszik csupán lehetővé. A KRESZ-re egy alkalommal szartam csupán ilyen aspektusból, egy lanyha szombat este, amikor három személyt szállítottam szemérmetlenül (a harmadik a raktérben kuporgott), hozzávetőlegesen két kilométernyi útszakaszon, lassú menettempóban. Belső spiclik szúrtak ki, szabálysértésem - bár nem jelentettek fel szakszerűen - azóta is felemlegetik. Úgy vélem, úri neveltetésű, leendő sógornőmnek derogálna az utazás a felettéb hideg és poros raklapon, bátyám viszont a szolnoki 88. légideszant zászlóaljnál szolgált, nem ismeretlen számára a lószőrpokróc (nekem is akadt egyszer hozzá szerencsém), az átfagyott lövészárok, és a zötykölődés a kemény, kényelmetlen platón. Az ő konfortérzete kisebb mértékben csökkent volna tehát. Mindez persze teljesen lényegtelen, mert a GÉPJÁRMŰRE! és GÉPJÁRMŰRŐL! parancsokat úgysem tudtam volna kellő odaadással üvölteni.
A heves zápor mai találkozóm is elnapoltatta velem. Remélem vasárnap derűsebbre fordul az idő. Jelenleg (ismételten) a Rain when I die-t hallgatom.
Nyálas Olvasóm, a pikszisből kiestem, és már ingeim sem vasalom akkurátusan gyűrődésmentesre, pőrén hordom őket. Hajam kunkorodik és borosta serken arcomon. Dehogy lázadás ez, rezignált belényugvás csupán.
Tegnap Doctor House napi két szál cigaretta elszívását írta fel egyik betegének, akit bélgyulladással kezelt. A dohánylevél elszívása a gyulladt beleket gyógyítja. Ma reggel irigylésre méltó szakállú munkatársam heveny bélproblémákra és hasmenésre való hivatkozással kérezkedett haza a korai munkaórákban. Napi egy doboz betonszofit füstöl el. Tulajdonítsak-e jelentőséget a mutatkozó szimptómák és az egyén addikciója közt feszülő apró ellentmondásnak?
Falra másztam tegnap. Eljutni lentről fel, visszajutni fentről le: valami, aminek úgy tűnik, értelme van. Főként kézből, kézzel mászom, ujjaim közepén lévő ízületeim visszajelzik a túlterhelést. Érdekes érzés ez, a bizsergés és a fájdalom között, félúton.
Bátyám szervízben hagyta Fiat gyártmányú benzin-konflisát. Leendő sógornőmmel bőrig áztak, délutáni szundimból riadtan ébredtem, amikor hívtak, nem áll-e véletlen rendelkezésemre üzemi gépjármű? Nem állt. Nem informáltam idősb fiútestvérem arról, hogy a társaságunknál rendszeresített üzemi gépjárművek (Oper Corsa Van, 1.7 TDI, színe jellemzően fehér) két személy (sofőrrel együtt), és
A heves zápor mai találkozóm is elnapoltatta velem. Remélem vasárnap derűsebbre fordul az idő. Jelenleg (ismételten) a Rain when I die-t hallgatom.
Nyálas Olvasóm, a pikszisből kiestem, és már ingeim sem vasalom akkurátusan gyűrődésmentesre, pőrén hordom őket. Hajam kunkorodik és borosta serken arcomon. Dehogy lázadás ez, rezignált belényugvás csupán.